mojofilter wrote: ↑Thu Apr 22, 2021 11:50 pm
And it has that verse that ends with "the girl with colitis go by..."
Paul McCartney said one of his friends thought the first line of Strawberry Fields was "living is easy with nice clothes."
But I guess it is?
ennolenno wrote: ↑Fri Apr 16, 2021 7:06 pm
To me as a German, this is British humour at it's best. Just like Monty Python, or Benny Hill, or the "Carry On..." series. When I first saw these, I nearly wet myself for laughing.
I'm thrilled to be able to amuse those of you on the continent... sorry, I mean those of you with incontinence.
Until very recently I thought the first line of the Honeymoon Song was "I never knew that a day like today there'd be forests." I did wonder if this was a little soppy, but then it's a soppy song.
I used to think the first line of Don't Ever Change was "You never wear a such up lace." Yes, that makes no sense whatsoever but I thought maybe it was some women's thing (the line is actually "you never wear a stitch of lace")
Some of the funniest misheard lyrics can be found in the Japanese transcriptions of the English lyrics that came with the Japanese albums. Thus "tuned to a natural E" in Baby You're A Rich Man becomes the far more cryptic "Tulles, you have everything." Tulles is obviously a friend of the girl whose bird can sing. If I ever have a son, I shall call him Tulles, and whenever he asks for stuff I'll say, "Tulles, you have everything."
ennolenno wrote: ↑Fri Apr 16, 2021 7:06 pm
To me as a German, this is British humour at it's best. Just like Monty Python, or Benny Hill, or the "Carry On..." series. When I first saw these, I nearly wet myself for laughing.
I'm thrilled to be able to amuse those of you on the continent... sorry, I mean those of you with incontinence.
Our continuing continental incontinence is not funny! Sometimes.
Lord Reith wrote: ↑Sat Apr 24, 2021 11:41 am
I used to think the first line of Don't Ever Change was "You never wear a such up lace." Yes, that makes no sense whatsoever but I thought maybe it was some women's thing (the line is actually "you never wear a stitch of lace")
Ha! Until I saw this, I always thought the line was "You never wear a stitch of late." Meaning, I supposed, the woman wears older, unfashionable items rather than the latest fashions?
I might also say that I still don't have a clue what the words are to at least 50% of Bad Boy. I'm tempted to look them up, but that would spoil the fun.
Better tell your Mama you better do what she said
Get to that barber shop and get that hair cut off your head
Goose to Chuck Berry and you wed it to the neighbours cat
You get it to the bathroom a better mama's laundromat
Well he puts the tax on speeches there
Puts a fool all in your hair
Now junior, behave yourself!
Lord Reith wrote: ↑Sat Apr 24, 2021 11:41 am
Some of the funniest misheard lyrics can be found in the Japanese transcriptions of the English lyrics that came with the Japanese albums. Thus "tuned to a natural E" in Baby You're A Rich Man becomes the far more cryptic "Tulles, you have everything." Tulles is obviously a friend of the girl whose bird can sing. If I ever have a son, I shall call him Tulles, and whenever he asks for stuff I'll say, "Tulles, you have everything."
I bought this double LP of Star Club recordings in 1988 & the lyrics are hilarious! Trying singing some of these words along to the songs! Here's just 3 examples: